2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΔΕΝΕΧʼ, εδενεχʼ

EDENECHʼ, edenechʼ

Sounds Like: EH-de-nekh

Translations: Eden

From the root: ΕΔΕΝΕΧ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word, ΕΔΕΝΕΧʼ, is a transliteration of the Hebrew proper noun 'Eden', likely referring to the biblical Garden of Eden. The final apostrophe (keraia) indicates that the word is being used as a numeral, representing 555, or it could be a coronis indicating an elision, though less likely for a proper noun in this context. Given the context of names in the example, it is most likely a proper noun.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: H05730 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΔΕΝΕΧ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.