ΕΘΥΣΕΝ, εθυσεν
ETHYSEN, ethysen
Sounds Like: EH-thoo-sen, eh-MEH-thoo-sen
Translations: he sacrificed, he offered, he slew, he was drunk, he made drunk, he intoxicated
From the root: ΘΥΩ, ΜΕΘΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is ambiguous due to the lack of diacritics in the ancient text. It could be a form of 'θύω' (thyo), meaning 'to sacrifice' or 'to slay', or a form of 'μεθύω' (methyo), meaning 'to be drunk' or 'to make drunk'. The context of the sentence would determine the correct meaning. In the provided examples, the context strongly suggests 'μεθύω' (to make drunk or to be drunk).
Inflection: Third Person Singular, Aorist Active Indicative
Strong’s numbers: G2380 (Lookup on BibleHub), G3182 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
No other words from the same root, ΘΥΩ, ΜΕΘΥΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.