2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕἸΔΕ, εἰδε

EIDE, eide

Sounds Like: EE-deh

Translations: he saw, she saw, it saw, he perceived, she perceived, it perceived, he knew, she knew, it knew

From the root: ὉΡΆΩ, ΕἼΔΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person singular, aorist active indicative form of the verb meaning 'to see' or 'to perceive'. It describes a completed action of seeing or understanding in the past. It can be used in sentences like 'He saw the light' or 'She perceived the truth'.

Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative

Strong’s number: G3708 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:8
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 9:44
Justin Martyr
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Daniel (Old Greek) — 5:5, 7:1
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 5 — 2:3
  • Parable 8 — 6:2

From the same root

No other words from the same root, ὉΡΆΩ, ΕἼΔΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.