ΕἸΔΕ, εἰδε
EIDE, eide
Sounds Like: EE-deh
Translations: he saw, she saw, it saw, he perceived, she perceived, it perceived, he knew, she knew, it knew
From the root: ὉΡΆΩ, ΕἼΔΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular, aorist active indicative form of the verb meaning 'to see' or 'to perceive'. It describes a completed action of seeing or understanding in the past. It can be used in sentences like 'He saw the light' or 'She perceived the truth'.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G3708 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:8
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 12:270
- Book 4 — 6:114
- Book 5 — 5:207
- Book 7 — 10:246
- Book 8 — 7:205
- Book 10 — 8:141, 10:195
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 9:44
Justin Martyr
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Parables
From the same root
No other words from the same root, ὉΡΆΩ, ΕἼΔΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.