ΕἸΔΕΙΗ, εἰδειη
EIDEIĒ, eideiē
Sounds Like: ee-DEH-ee
Translations: might know, would know, should know, might perceive, would perceive, should perceive
From the root: ΟἾΔΑ
Part of Speech: Verb
Explanation: ΕἸΔΕΙΗ is a verb meaning 'to know' or 'to perceive'. It is used to express a wish, a potential action, or a hypothetical situation. In a sentence, it would indicate that someone 'might know' or 'would know' something, often depending on a condition.
Inflection: Third Person Singular, Optative, Active, Aorist
Strong’s number: G1492 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:194
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 16 — 8:247
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟἾΔΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕἸΔΕΙΗΣΑΝ — they might know, they would know, they might perceive, they would perceive
- ΕἸΔΕΝΑΙ — to know, to understand, to perceive
- ΕἸΔΟΙΣ — you know, you have known, you understand, you perceive
- ΕἸΔΟΣΙ — knowing, understanding, perceiving, seeing, those who know, to those who know
- ΕἸΔΥΙΑΙ — knowing, having known
- ΕἸΔΩΣ — knowing, one who knows, he who knows
- ἨΔΕΙΣ — you knew, you had known
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.