2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕἸΔΕΧΘΕΣΤΕΡΟΙ, εἰδεχθεστεροι

EIDECHTHESTEROI, eidechthesteroi

Sounds Like: ee-dekh-theh-STEH-roy

Translations: more hateful, more repulsive, more loathsome, more ugly, more hideous

From the root: ΕἸΔΕΧΘΗΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is a comparative adjective, meaning 'more hateful' or 'more repulsive'. It describes something that is more unpleasant, ugly, or loathsome than something else. It is used to compare two things, indicating that one possesses the quality of being hateful or repulsive to a greater degree.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine or Feminine, Comparative Degree

Strong’s number: G1495 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:104

From the same root

No other words from the same root, ΕἸΔΕΧΘΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.