2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕἸΔΩΛΑΗ, εἰδωλαη

EIDŌLAĒ, eidōlaē

Sounds Like: EYE-doh-lah

Translations: idols, an idol

From the root: ΕἸΔΩΛΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word appears to be a misspelling of the Koine Greek word 'εἴδωλα' (eidōla), which is the plural form of 'εἴδωλον' (eidōlon). It refers to images or representations of deities, often used in pagan worship, or more generally, anything that takes the place of God in one's devotion. It is typically used in the context of false gods or objects of worship.

Inflection: Likely a misspelling of a Nominative or Accusative, Plural, Neuter noun. If the 'η' ending were intentional, it would suggest a Nominative or Vocative, Singular, Feminine form, but 'εἴδωλον' is neuter.

Strong’s number: G1497 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 8:16

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕἸΔΩΛΟΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.