ΕἸΗΝΥΝ, εἰηνυν
EIĒNYN, eiēnyn
Sounds Like: EYE-ee-noon
Translations: unknown
From the root: ΕἸΗΝΥΝ
Part of Speech: Unknown
Explanation: It's not clear what this word means. It appears to be garbled or badly misspelled text. It does not correspond to a known Koine Greek word. It is possible it is a corrupted form of 'εἴην' (eien), which is the first person singular optative active of 'εἰμί' (eimi), meaning 'I might be' or 'I would be', with an added 'νῦν' (nyn) meaning 'now', but this is highly speculative and grammatically unusual. If it were 'εἴην νῦν', it would mean 'I might be now'.
Inflection: Unknown
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:69
From the same root
No other words from the same root, ΕἸΗΝΥΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.