ΕἸΚΑΙ, εἰκαι
EIKAI, eikai
Sounds Like: ee-KAI
Translations: without cause, in vain, rashly, thoughtlessly, to no purpose
From the root: ΕΙΚΗ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word is a variant spelling of the adverb ΕΙΚΗ (eikē). It is used to describe actions done without proper reason, purpose, or consideration, often implying futility or recklessness. For example, one might say someone acts 'in vain' or 'rashly' when they do something without a good reason or without thinking it through.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G1500 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΙΚΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.