ΕἸΡΓΕΤΟ, εἰργετο
EIRGETO, eirgeto
Sounds Like: EER-geh-toh
Translations: was shut in, was confined, was prevented, was hindered, was kept back
From the root: ΕἼΡΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the imperfect passive indicative form of the verb ΕἼΡΓΩ, meaning 'to shut in, confine, or prevent'. It describes an action that was ongoing or repeated in the past, where the subject was being shut in, confined, or prevented from doing something. It is often used to describe a state of being restricted or hindered.
Inflection: Third Person Singular, Imperfect, Passive, Indicative
Strong’s number: G1719 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕἼΡΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.