ΕἸΡΓΩΝ, εἰργων
EIRGŌN, eirgōn
Sounds Like: eer-GOHN
Translations: restraining, hindering, preventing, shutting in, shutting out, keeping back
From the root: ἘΡΓΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present active participle of the verb 'eirgō', meaning to restrain, hinder, prevent, or shut in/out. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an ongoing action. It can be used to describe someone or something that is actively holding back, preventing, or confining another.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine or Neuter, Nominative Singular
Strong’s number: G1403 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 13:233
Josephus' The Jewish War
- Book One — 8:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΡΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΡΓΩ — to work, to do, to perform, to labor, to accomplish, to trade
- ΕἸΡΓΟΙΝΤΟ — to be shut in, to be confined, to be hindered, to be prevented
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.