ΕἸΡΗΝΙΚΟΥΣΣΤΡΑΤΙΩΤΑΣ, εἰρηνικουσστρατιωτας
EIRĒNIKOUSSTRATIŌTAS, eirēnikousstratiōtas
Sounds Like: ee-ray-nee-KOOS-strah-tee-OH-tas
Translations: peaceful soldiers, a peaceful soldier
From the root: ΕΙΡΗΝΙΚΟΣ, ΣΤΡΑΤΙΩΤΗΣ
Part of Speech: Adjective, Noun
Explanation: This is a compound word formed from 'peaceful' (eirēnikos) and 'soldiers' (stratiōtas). It refers to soldiers who are characterized by peace or who bring about peace. It is used here in the accusative plural, indicating that it is the direct object of a verb.
Inflection: Compound word, Accusative, Masculine, Plural
Strong’s numbers: G1516 (Lookup on BibleHub), G4757 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 11:24
From the same root
No other words from the same root, ΕΙΡΗΝΙΚΟΣ, ΣΤΡΑΤΙΩΤΗΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.