2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕἸΣΑΓΟΝΤΩΝ, εἰσαγοντων

EISAGONTŌN, eisagontōn

Sounds Like: eis-ah-GON-tōn

Translations: bringing in, leading in, introducing, those bringing in, of those bringing in

From the root: ΕἸΣΆΓΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'eisagō', meaning 'to bring in' or 'to lead in'. It describes the action of someone or something being brought into a place or situation. As a genitive plural, it often functions to indicate possession or relationship, such as 'of those who are bringing in' or 'belonging to those who are introducing'. It can be used to describe people who are introducing new ideas or people, or literally bringing objects into a space.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine or Neuter, Present, Active, Participle

Strong’s number: G1521 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕἸΣΆΓΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕἸΣΑΓΕΙΝ — to bring in, to lead in, to introduce, to bring forward
  • ΕἸΣΑΓΟΜΕΝΟΙΣ — (to) those being brought in, (for) those being brought in, (to) those being led in, (for) those being led in

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.