2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕἸΣΒΕΒΛΗΚΟΤΩΝ, εἰσβεβληκοτων

EISBEBLĒKOTŌN, eisbeblēkotōn

Sounds Like: eis-beb-lay-KO-ton

Translations: of those who have thrown into, of those who have cast into, of those who have invaded, of those who have entered, of those who have attacked

From the root: ΕἸΣΒΆΛΛΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a perfect active participle, genitive plural, derived from the verb ΕἸΣΒΆΛΛΩ, meaning 'to throw into,' 'to cast into,' 'to invade,' or 'to enter.' As a perfect participle, it describes an action that was completed in the past and has ongoing results or a continuing state. In the genitive plural, it typically functions to modify a noun or pronoun, indicating possession, origin, or a relationship 'of' or 'belonging to' a group of people who performed the action.

Inflection: Perfect Active Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G1544 (Lookup on BibleHub)


Instances

Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 67:378

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕἸΣΒΆΛΛΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕἸΣΒΑΛΕΙΝ — to throw into, to cast into, to invade, to enter, to attack, to rush in
  • ΕἸΣΒΑΛΟΝΤΙ — (to) one who has thrown in, (to) one who has cast in, (to) one who has invaded, (to) one who has broken in, (to) one who has entered
  • ΕἸΣΕΒΑΛΛΕΤΟ — was cast, was thrown, was laid, was invaded, was attacked, was put

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.