2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕἸΣΔΕΞΑΜΕΝΗ, εἰσδεξαμενη

EISDEXAMENĒ, eisdexamenē

Sounds Like: ice-dex-ah-MEH-nay

Translations: receiving into, having received into, admitting, having admitted

From the root: ΔΕΧΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle, formed from the preposition εἰς (eis, 'into') and the verb δέχομαι (dechomai, 'to receive'). It describes the action of receiving someone or something into a place or a group. It is used to indicate an action that has already occurred or is occurring, often functioning like an adjective to describe the subject performing the action.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Nominative, Singular, Feminine

Strong’s number: G1523 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 12:3

From the same root

No other words from the same root, ΔΕΧΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.