ΕἸΣΔΕΧΟΜΕΝΟΣ, εἰσδεχομενος
EISDECHOMENOS, eisdechomenos
Sounds Like: eis-DEKH-oh-men-os
Translations: receiving, admitting, welcoming, accepting
From the root: ΕἸΣΔΈΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present participle of the verb ΕἸΣΔΈΧΟΜΑΙ, meaning 'to receive into, admit, or welcome'. It is a compound word formed from the preposition ΕἸΣ (eis), meaning 'into' or 'to', and the verb ΔΈΧΟΜΑΙ (dechomai), meaning 'to receive' or 'to take'. It describes an action of taking something or someone in, often with an implication of acceptance or hospitality. It can be used to describe someone who is in the act of receiving or admitting.
Inflection: Present, Middle/Passive Voice, Participle, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G1523 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 14 — 4:55
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕἸΣΔΈΧΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕἸΣΔΕΞΑΜΕΝΟΙ — receiving, having received, welcoming, having welcomed, accepting, having accepted
- ΕἸΣΔΕΞΕΤΑΙ — will receive, will welcome, will accept
- ΕἸΣΔΕΧΘΗΝΑΙ — to receive, to admit, to welcome, to accept
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.