2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕἸΣΘΕΟΝΤΩΝ, εἰσθεοντων

EISTHEONTŌN, eistheontōn

Sounds Like: ice-theh-ON-tone

Translations: deifying, making divine, divinizing, becoming divine, inspired by God, becoming God-like

From the root: ΕΙΣΘΕΟΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle, formed from the preposition 'εἰς' (eis, meaning 'into' or 'to'), the noun 'θεός' (theos, meaning 'God'), and the verb 'θεόω' (theoo, meaning 'to deify' or 'to make divine'). It describes a state of becoming divine, being inspired by God, or being made God-like. It is used to describe actions or states where individuals or groups are elevated to a divine or divinely inspired status.

Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΙΣΘΕΟΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.