ΕἸΣΤΗΝ, εἰστην
EISTĒN, eistēn
Sounds Like: ICE-tayn
Translations: into the, to the, for the
From the root: ΕΙΣ, Η
Part of Speech: Preposition, Article
Explanation: This word is a compound of the preposition 'εἰς' (eis), meaning 'into' or 'to', and the feminine singular accusative definite article 'τὴν' (tēn), meaning 'the'. It is used to indicate motion towards a place or a purpose, specifically with a feminine singular noun in the accusative case. For example, 'into the house' or 'to the city'.
Inflection: Preposition + Singular, Accusative, Feminine
Strong’s numbers: G1519 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 2:11, 7:3, 14:21, 27:19, 31:5
- Book Two — 14:19, 16:7
- Book Three — 10:41
- Book Four — 1:73, 2:2, 2:14, 9:16
- Book Six — 4:13, 6:1, 6:23
- Book Seven — 3:1, 4:31, 8:2, 10:10
From the same root
No other words from the same root, ΕΙΣ, Η, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.