2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕἸΣΤΩΒ, εἰστωβ

EISTŌB, eistōb

Sounds Like: EES-tobe

Translations: Ishtob

From the root: ΕἸΣΤΩΒ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, referring to a geographical region or a people. In the biblical context, it is often mentioned alongside other regions like Zobah and Rehob, indicating it was a territory or a group of people allied with or related to those areas.

Inflection: Does not inflect


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΕἸΣΤΩΒ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.