ΕἸΧΕΝΗΡΩΔΗΣ, εἰχενηρωδης
EICHENĒRŌDĒS, eichenērōdēs
Sounds Like: EE-khen-hay-ROH-dees
Translations: Herod had, Herod was holding, Herod possessed
From the root: ΕΧΩ, ΗΡΩΔΗΣ
Part of Speech: Verb, Proper Noun
Explanation: This appears to be a compound or concatenated form of two distinct Koine Greek words: ΕἸΧΕΝ (eichen), which is the imperfect active indicative third person singular of the verb ἔχω (echō), meaning 'he/she/it had' or 'he/she/it was holding', and ΗΡΩΔΗΣ (Hērōdēs), which is the proper noun 'Herod'. Therefore, the combined form means 'Herod had' or 'Herod was holding'. It is not a standard single word in Koine Greek but rather a phrase written together, possibly due to a transcription error or a specific manuscript style.
Inflection: ΕἸΧΕΝ: Third Person Singular, Imperfect, Active, Indicative. ΗΡΩΔΗΣ: Singular, Nominative, Masculine.
Strong’s numbers: G2192 (Lookup on BibleHub), G2264 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 28:5
From the same root
No other words from the same root, ΕΧΩ, ΗΡΩΔΗΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.