2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕἸΧΕΝΗΡΩΔΗΣ, εἰχενηρωδης

EICHENĒRŌDĒS, eichenērōdēs

Sounds Like: EE-khen-hay-ROH-dees

Translations: Herod had, Herod was holding, Herod possessed

From the root: ΕΧΩ, ΗΡΩΔΗΣ

Part of Speech: Verb, Proper Noun

Explanation: This appears to be a compound or concatenated form of two distinct Koine Greek words: ΕἸΧΕΝ (eichen), which is the imperfect active indicative third person singular of the verb ἔχω (echō), meaning 'he/she/it had' or 'he/she/it was holding', and ΗΡΩΔΗΣ (Hērōdēs), which is the proper noun 'Herod'. Therefore, the combined form means 'Herod had' or 'Herod was holding'. It is not a standard single word in Koine Greek but rather a phrase written together, possibly due to a transcription error or a specific manuscript style.

Inflection: ΕἸΧΕΝ: Third Person Singular, Imperfect, Active, Indicative. ΗΡΩΔΗΣ: Singular, Nominative, Masculine.

Strong’s numbers: G2192 (Lookup on BibleHub), G2264 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΧΩ, ΗΡΩΔΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.