ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΕΥΩ, ειδωλολατρευω
EIDŌLOLATREUŌ, eidōlolatreuō
Sounds Like: eye-DOH-loh-lah-TREH-oo-oh
Translations: to worship idols, to serve idols, to practice idolatry
From the root: ΕΙΔΩΛΟΝ, ΛΑΤΡΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'eidolon' (idol) and 'latreuo' (to serve, to worship). It means to engage in the act of worshipping or serving idols. It describes the religious practice of giving devotion or reverence to images or objects rather than to God.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G1493 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΙΔΩΛΟΝ, ΛΑΤΡΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΕΣ — idolaters
- ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΕΩ — to worship idols, to practice idolatry, to serve idols
- ΙΔΩΛΟΛΑΤΡΑΙ — idolaters, an idolater
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.