2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΙΡΚΤΗΠΕΡΙΕΙΛΗΜΜΕΝΟΙ, ειρκτηπεριειλημμενοι

EIRKTĒPERIEILĒMMENOI, eirktēperieilēmmenoi

Sounds Like: eer-KTEE-peh-ree-ee-LEE-meh-noy

Translations: enclosed in prison, imprisoned, confined

From the root: ΕΙΡΚΤΗ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΩ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound word formed from 'eirktē' (prison, enclosure) and 'perilambanō' (to encompass, surround, enclose). It describes someone who is literally 'enclosed in a prison' or 'surrounded by a prison', effectively meaning imprisoned or confined. It is used to describe a group of people who are in such a state.

Inflection: Perfect, Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s numbers: G1557 (Lookup on BibleHub), G4016 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Six — 7:9

From the same root

No other words from the same root, ΕΙΡΚΤΗ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.