2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΙΡΩΝ, ειρων

EIRŌN, eirōn

Sounds Like: ei-ROHN

Translations: dissembler, hypocrite, deceiver, an ironical person

From the root: ΕΙΡΩΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: The word describes a person who dissembles, feigns ignorance, or speaks ironically. It refers to someone who says less than they mean, or the opposite of what they mean, often to deceive or to make a point subtly. In ancient Greek philosophy, particularly with Socrates, it referred to his method of feigning ignorance to draw out the truth from others. In a negative sense, it can denote a hypocrite or a deceiver.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G1596 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΙΡΩΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕἸΡΩΝ — dissembler, ironist, a dissembler, an ironist

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.