ΕΙΣΒΑΛΛΩ, εισβαλλω
EISBALLŌ, eisballō
Sounds Like: eis-BAL-loh
Translations: to cast into, to throw into, to invade, to rush in, to fall into
From the root: ΕΙΣΒΑΛΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to cast or throw something into a place, often with force or suddenness. It can also describe the act of invading a territory or rushing into a situation. In some contexts, it can mean to fall into something, like a trap or a state.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G1525 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΙΣΒΑΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕἸΣΒΕΒΛΗΚΟΤΟΣ — of having thrown into, of having cast into, of having invaded, of having entered, of having burst into
- ΕΙΣΒΑΛΕ — throw into, cast into, invade, attack, enter, flow into, fall into, rush into, burst into, cause to fall into
- ΕΙΣΕΒΑΛΛΟΝ — they were casting in, they were invading, they were entering, they were throwing into
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.