2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΚΑΤΟΝΤΑΡΟΥΡΟΙ, εκατονταρουροι

EKATONTAROUROI, ekatontarouroi

Sounds Like: eh-kah-ton-TAH-roo-roy

Translations: hundred-aroura, hundred-acre

From the root: ΕΚΑΤΟΝ, ΑΡΟΥΡΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word referring to a measure of land, specifically one hundred arourai. An aroura was an ancient unit of land area, roughly equivalent to an acre. Therefore, 'hundred-aroura' refers to a plot of land measuring one hundred arourai. It is used to describe land by its size.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine

Strong’s numbers: G1540 (Lookup on BibleHub), G0704 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:116

From the same root

No other words from the same root, ΕΚΑΤΟΝ, ΑΡΟΥΡΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.