ΕΚΘΙΣΤΗ, εκθιστη
EKTHISTĒ, ekthistē
Sounds Like: ek-THI-stee
Translations: to put out, to expose, to abandon, to cast out, to expel
From the root: ΕΚΘΙΣΤΗΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of putting something or someone out, exposing them, or abandoning them. It can refer to physical expulsion or leaving something behind. It is often used in contexts of exposing infants or casting out individuals.
Inflection: Singular, Present, Active, Indicative, Third Person
Strong’s number: G1611 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΘΙΣΤΗΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΚΘΙΣΤΑ — to be amazed, to be astonished, to be beside oneself, to be out of one's mind, to be in a trance, to be in ecstasy
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.