2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΚΚΑΘΑΡΩ, εκκαθαρω

EKKATHARŌ, ekkatharō

Sounds Like: ek-ka-THA-roh

Translations: to cleanse out, to purge out, to purify, to clear out

From the root: ΕΚΚΑΘΑΡΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from 'εκ' (out of) and 'καθαρίζω' (to cleanse). It means to thoroughly cleanse or purge something, often implying the removal of impurities or undesirable elements. It can be used in both a literal sense, like cleaning a physical space, and a figurative sense, such as purifying oneself or a group from moral defilement.

Inflection: First Person Singular, Present Indicative, Active Voice

Strong’s number: G1571 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΕΚΚΑΘΑΡΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.