2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΚΜΑΛΩΤΟΣ, εκμαλωτος

EKMALŌTOS, ekmalōtos

Sounds Like: ek-ma-LOH-tos

Translations: softened, made soft, made effeminate

From the root: ΕΚΜΑΛΩΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something or someone that has been made soft or effeminate. It implies a state of being weakened or made less robust, often in a moral or physical sense. It is a compound word, likely formed from 'εκ' (out, from) and a root related to 'μαλακός' (soft).

Inflection: Singular, Nominative, Masculine


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΕΚΜΑΛΩΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.