ΕΚΠΛΗΤΤΩ, εκπληττω
EKPLĒTTŌ, ekplēttō
Sounds Like: ek-PLEET-toh
Translations: to be amazed, to be astonished, to strike with amazement, to strike out, to drive out
From the root: ΕΚΠΛΗΤΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to strike out, drive out, or, more commonly in the New Testament, to strike with amazement or astonishment. It describes a strong emotional reaction of wonder, awe, or surprise, often implying that one is overwhelmed or dumbfounded by something extraordinary or unexpected. It is frequently used to describe the reaction of people to Jesus' teachings or miracles.
Inflection: Does not inflect (this is the infinitive/lexical form)
Strong’s number: G1607 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΠΛΗΤΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΕΡΕΞΕΠΛΗΤΤΕ — to be utterly astonished, to be utterly amazed, to be exceedingly struck with amazement
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.