2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΚΤΙΝΑΧΘΗΣΟΜΑΙ, εκτιναχθησομαι

EKTINACHTHĒSOMAI, ektinachthēsomai

Sounds Like: ek-tee-nakh-thee-SOH-mai

Translations: I will be shaken off, I will be cast off, I will be thrown off

From the root: ΕΚΤΙΝΑΣΣΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition 'εκ' (ek), meaning 'out of' or 'from', and the verb 'τινασσω' (tinasso), meaning 'to shake'. Therefore, 'εκτινασσω' means 'to shake out' or 'to shake off'. The form 'εκτιναχθησομαι' is the first person singular future passive indicative. It describes an action where the subject will be shaken off or cast off by an external force. It implies a forceful removal or rejection.

Inflection: First Person, Singular, Future, Passive, Indicative

Strong’s number: G1630 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΤΙΝΑΣΣΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.