ΕΚΤΡΑΓΩΔΕΩ, εκτραγωδεω
EKTRAGŌDEŌ, ektragōdeō
Sounds Like: ek-trah-goh-DEH-oh
Translations: to exaggerate, to make a tragedy of, to dramatize, to overstate
From the root: ΕΚΤΡΑΓΩΔΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to exaggerate or to make something into a tragedy, often implying an over-dramatization of events. It describes the act of blowing something out of proportion, treating a minor issue as if it were a major catastrophe. It is a compound word formed from 'εκ' (out of, from) and 'τραγωδεω' (to act a tragedy, to sing a tragic song).
Inflection: Does not inflect (this is the infinitive/present active indicative form)
Strong’s number: G1626 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΤΡΑΓΩΔΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΤΡΑΓΩΔΟΥΜΕΝΑΙΣ — exaggerated, over-dramatized, made into a tragedy, tragic
- ἘΚΤΡΑΓΩΔΟΥΣΑΙ — exaggerating, overstating, dramatizing, making a tragedy of
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.