ΕΛΑΦΥΡΕΥΣΕΝ, ελαφυρευσεν
ELAPHYREUSEN, elaphyreusen
Sounds Like: eh-lah-fyoo-REH-sen
Translations: he plundered, he robbed, he spoiled
From the root: ΕΛΑΦΥΡΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of plundering, robbing, or taking spoil. It refers to the forceful seizure of goods or property, often in the context of war or conquest. It is typically used to describe an action completed in the past.
Inflection: Third Person Singular, Aorist, Indicative, Active
Strong’s number: G1623 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Judith — 15:11
From the same root
No other words from the same root, ΕΛΑΦΥΡΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.