ΕΛΕΠΟΛΕΙ, ελεπολει
ELEPOLEI, elepolei
Sounds Like: eh-LEH-po-lee
Translations: (to) a siege engine, (to) the siege engine, (to) a city-taker, (to) the city-taker
From the root: ΕΛΕΠΟΛΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a large, movable siege tower used in ancient warfare, designed to assault fortified cities. It is a compound word derived from 'πόλις' (polis), meaning 'city', and 'ἑλεῖν' (helein), meaning 'to take' or 'to capture'. Thus, it literally means 'city-taker'. It would be used in a sentence to indicate the recipient or indirect object of an action related to such a machine, for example, 'they brought supplies to the siege engine'.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Maccabees — 13:44
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΛΕΠΟΛΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.