ΕΜΕΡΙΣΘΗ, εμερισθη
EMERISTHĒ, emeristhē
Sounds Like: eh-meh-RIS-thee
Translations: was divided, was distributed, was separated, was apportioned
From the root: MERIZO
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular aorist passive indicative form of the verb 'merizo'. It means 'he/she/it was divided' or 'it was distributed'. It describes an action that happened in the past, where the subject underwent the action of being divided or separated into parts, or had something distributed to them. It implies a completed action of division or apportionment.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Passive, Indicative
Strong’s number: G3307 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
No other words from the same root, MERIZO, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.