ΕΜΠΛΟΚΗ, εμπλοκη
EMPLOKĒ, emplokē
Sounds Like: em-plo-KEE
Translations: braiding, plaiting, elaborate arrangement, entanglement
From the root: ΕΜΠΛΟΚΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This noun refers to the act of braiding or plaiting, especially of hair. It can also denote an elaborate arrangement or an entanglement, suggesting something interwoven or complex. In a broader sense, it can imply something that is intricately put together or a hindrance due to being intertwined.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G1708 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΜΠΛΟΚΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΜΠΛΟΚΗΣ — of braiding, of plaiting, of an elaborate arrangement
- ΕΜΠΛΟΚΗΣ — (of) braiding, (of) plaiting, (of) elaborate hair-dressing, (of) entanglement
- ΕΜΠΛΟΚΙΑʼ — braiding, a braiding, plaiting, a plaiting, elaborate hair-dressing
- ΕΜΠΛΟΚΙΟΝ — braid, a braid, plait, a plait, elaborate braiding, elaborate plaiting
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.