ΕΜΠΟΡΕΥΟΜΑΙ, εμπορευομαι
EMPOREUOMAI, emporeuomai
Sounds Like: em-por-YOO-oh-my
Translations: to trade, to do business, to traffic, to travel, to journey, to go
From the root: ΕΜΠΟΡΕΥΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to engage in trade or business, to traffic, or to journey for the purpose of trade. It can also simply mean to travel or go, especially with the implication of movement for a specific purpose. It is a compound word formed from 'ἐν' (in, among) and 'πορεύομαι' (to go, to journey).
Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, 1st Person, Singular
Strong’s number: G1710 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΜΠΟΡΕΥΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΕΠΟΡΕΥΟΝΤΟ — they went, they traveled, they journeyed, they traded, they did business
- ΕΜΠΟΡΕΥ — to trade, to do business, to traffic, to make gain, to travel for trade
- ΕΜΠΟΡΕΥΕΣΘΑΙ — to trade, to do business, to traffic, to make merchandise of, to gain by trading
- ΕΜΠΟΡΕΥΟΜΕΝΗ — trading, doing business, traveling, journeying, going, trafficking, making profit, gaining
- ΕΜΠΟΡΕΥΣΟΜΕΘΑ — we will trade, we will do business, we will travel for trade, we will traffic
- ΕΜΠΟΡΩ — to trade, to do business, to traffic, to buy and sell, to gain by trading
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.