2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΜΠΡΟΣΘΙΑ, εμπροσθια

EMPROSTHIA, emprosthia

Sounds Like: em-PROS-thee-ah

Translations: front, in front, before, in the presence of, in the sight of, in the future, forward, ahead

From the root: ΕΜΠΡΟΣΘΕΝ

Part of Speech: Adjective, Adverb

Explanation: This word is an inflected form of the adjective/adverb 'ἔμπροσθεν' (emprosthen), meaning 'in front' or 'before'. It can describe something located at the front, or indicate a position or time that is ahead. It is often used to denote a spatial relationship (in front of something) or a temporal one (in the future, or before an event).

Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative; or Feminine, Singular, Nominative

Strong’s number: G1723 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΜΠΡΟΣΘΕΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΜΠΡΟΣΘΕ — before, in front of, in the presence of, ahead, forward
  • ΕΜΠΡΟΣΘΕΝ — before, in front of, in the presence of, ahead, (of) before, (of) in front of, (of) in the presence of
  • ΤΟΥ̓ΜΠΡΟΣΘΕΝ — forward, in front, before, ahead, in the future, for the future

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.