ΕΜΥΚΤΗΡΙΖΟΝ, εμυκτηριζον
EMYKTĒRIZON, emyktērizon
Sounds Like: ek-myk-TEE-ri-zon
Translations: they scoffed, they ridiculed, they sneered, they derided
From the root: ΕΚΜΥΚΤΗΡΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of scoffing, ridiculing, or sneering at someone. It implies contempt and disdain, often expressed through facial gestures or words. It is used to convey a strong sense of mockery or derision towards a person or their actions.
Inflection: Imperfect Indicative, Active, Third Person Plural
Strong’s number: G1631 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Proverbs — 1:30
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΜΥΚΤΗΡΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΕΜΥΚΤΗΡΙΖΟΝ — mocked, scoffed, ridiculed, sneered at
- ΕΚΜΥΚΤΗΡΙΕΙ — will mock, will scoff, will ridicule, will sneer at
- ΕΞΕΜΥΚΤΗΡΙΖΟΝ — they scoffed, they ridiculed, they derided, they sneered
- ΕΞΕΜΥΚΤΗΡΙΣΑΝ — they scoffed, they ridiculed, they sneered, they mocked, they turned up their nose at
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.