2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΝΓΥΣ, ενγυς

ENGYS, engys

Sounds Like: eng-GYS

Translations: near, nigh, at hand, close, imminent, a neighbor

From the root: ΕΝΓΥΣ

Part of Speech: Adverb, Adjective

Explanation: This word indicates proximity in space or time. As an adverb, it means 'near' or 'at hand,' describing something that is physically close or about to happen. As an adjective, it can describe something that is 'close' or 'imminent,' or even refer to a 'neighbor' in a spatial sense.

Inflection: Does not inflect (as an adverb); can inflect for gender, number, and case as an adjective (though often used in its uninflected form).

Strong’s number: G1451 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • John — 3:23
  • Revelation — 22:10
  • Epistle of Barnabas — 21:3

From the same root

No other words from the same root, ΕΝΓΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.