ΕΝΔΙΑΒΑΛΛΟΝΤΩΝ, ενδιαβαλλοντων
ENDIABALLONTŌN, endiaballontōn
Sounds Like: en-dee-ah-bal-LON-ton
Translations: of those who slander, of those who accuse, of those who calumniate
From the root: ΕΝΔΙΑΒΑΛΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the genitive plural active participle of the verb 'endiaballo', meaning 'to slander', 'to accuse falsely', or 'to calumniate'. It describes the action of speaking maliciously or making false charges against someone. In this form, it refers to 'those who are slandering' or 'those who are accusing'. It is a compound word formed from 'en' (in/among) and 'diaballo' (to throw across, to accuse).
Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter
Strong’s number: G1786 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 108:20
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΔΙΑΒΑΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΝΔΙΑΒΑΛΛΟΝ — slandering, accusing, calumniating, defaming
- ΕΝΔΙΑΒΑΛΛΟΝΤΕΣ — slandering, accusing, calumniating, defaming
- ΕΝΔΙΕΒΑΛΛΟΝ — they slandered, they accused, they calumniated
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.