ΕΝΚΑΘΗΜΕΝΟΣ, ενκαθημενος
ENKATHĒMENOS, enkathēmenos
Sounds Like: en-ka-THEE-meh-nos
Translations: sitting, dwelling, inhabiting, residing, remaining, abiding
From the root: ΕΝΚΑΘΗΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle derived from 'en' (in, among) and 'kathēmai' (to sit). It describes someone or something that is sitting, dwelling, or residing in a particular place. It can also imply a state of remaining or abiding. The meaning often depends on the context, indicating a physical presence or a more metaphorical state of being settled.
Inflection: Present, Middle/Passive, Masculine, Nominative, Singular
Strong’s number: G1476 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Judith — 5:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΚΑΘΗΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΝΚΑΘΗΜΕΝΟΙ — sitting in, dwelling in, inhabiting, those who sit in, those who dwell in
- ΕΝΚΑΘΗΤΑΙ — he sits, he sits down, he dwells, he lives, he resides, he settles
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.