2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΝΠΛΑΤΥΝΙ, ενπλατυνι

ENPLATYNI, enplatyni

Sounds Like: en-pla-TOO-nee

Translations: to enlarge, to broaden, to expand, to make wide, to open wide

From the root: ΕΝΠΛΑΤΥΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to make something wide or broad, or to expand it. It can be used literally to describe physical expansion, or metaphorically to describe an increase in capacity, understanding, or influence. It is often used in the context of opening one's heart or mind.

Inflection: Third Person Singular, Present Indicative, Active Voice

Strong’s number: G1774 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΕΝΠΛΑΤΥΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.