2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΝΤΑΙΣ, ενταις

ENTAIS, entais

Sounds Like: en-TAIS

Translations: in them, among them, on them

From the root: ΕΝ, ΑΥΤΟΣ

Part of Speech: Prepositional Phrase

Explanation: This is a compound phrase formed from the preposition 'ἐν' (en), meaning 'in' or 'on', and the dative plural feminine form of the pronoun 'αὐτός' (autos), meaning 'them' (referring to feminine nouns). It indicates location or presence within a group of feminine entities. For example, it could be used in a sentence like 'He found joy in them' (referring to female friends or abstract feminine concepts).

Inflection: Dative, Plural, Feminine

Strong’s numbers: G1722 (Lookup on BibleHub), G846 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝ, ΑΥΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΗΝΑΥ̓ΤΩ — in him, in it, in himself, in itself, to him, to it, to himself, to itself

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.