2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΝΤΟΣΘΙΑ, εντοσθια

ENTOSTHIA, entosthia

Sounds Like: en-TOS-thee-ah

Translations: inward parts, entrails, bowels, inner being

From the root: ΕΝΤΟΣΘΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the internal organs of the body, such as the intestines or viscera. It can be used literally to describe the physical 'inward parts' of a person or animal. Metaphorically, it can represent the deepest feelings or emotions, similar to how 'heart' or 'gut' might be used in English to denote the seat of one's affections or compassion.

Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G1787 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΕΝΤΟΣΘΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.