2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΞΑΙΘΡΙΑΖΩ, εξαιθριαζω

EXAITHRIAZŌ, exaithriazō

Sounds Like: ex-ai-three-AH-zoh

Translations: to clear up, to become fair weather, to be clear

From the root: ΕΞΑΙΘΡΙΑΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'ex' (out of) and 'aithria' (clear sky). It means to clear up, specifically referring to the weather becoming clear or fair after a period of cloudiness or storm. It describes the action of the sky becoming bright and free of clouds. It is used impersonally in the New Testament to describe the weather clearing.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G1800 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΑΙΘΡΙΑΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.