2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΞΕΙΕΛΑΣΑΣΘΑΙ, εξειελασασθαι

EXEIELASASTHAI, exeielasasthai

Sounds Like: ex-ee-eh-LA-sas-thai

Translations: to drive out, to cast out, to expel, to banish

From the root: ΕΞΕΛΑΥΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition 'ἐκ' (ek), meaning 'out of' or 'from', and the verb 'ἐλαύνω' (elauno), meaning 'to drive' or 'to push'. Together, it means 'to drive out', 'to cast out', or 'to expel'. It describes the action of forcing someone or something to leave a place or position. It can be used in various contexts, such as driving out demons, expelling people from a city, or banishing someone.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Infinitive

Strong’s number: G1607 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΕΛΑΥΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.