2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΞΕΠΙΑΣΑΝ, εξεπιασαν

EXEPIASAN, exepiasan

Sounds Like: ex-eh-PI-ah-san

Translations: they pressed out, they squeezed out, they extracted, they extorted

From the root: ΕΚΠΙΑΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the action of pressing or squeezing something out, often with force. It can refer to extracting liquid, but in a figurative sense, it can also mean to extort or obtain something by force or pressure. It is a compound word formed from 'εκ' (out of) and 'πιαζω' (to press).

Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Plural

Strong’s number: G1606 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΕΚΠΙΑΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.