ΕΞΕΠΙΑΣΑΝ, εξεπιασαν
EXEPIASAN, exepiasan
Sounds Like: ex-eh-PI-ah-san
Translations: they pressed out, they squeezed out, they extracted, they extorted
From the root: ΕΚΠΙΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of pressing or squeezing something out, often with force. It can refer to extracting liquid, but in a figurative sense, it can also mean to extort or obtain something by force or pressure. It is a compound word formed from 'εκ' (out of) and 'πιαζω' (to press).
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Plural
Strong’s number: G1606 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
No other words from the same root, ΕΚΠΙΑΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.