ΕΞΟΡΥΞΕΝ, εξορυξεν
EXORYXEN, exoryxen
Sounds Like: ex-OR-y-xen
Translations: dug out, dug up, gouged out, plucked out
From the root: ΕΞΟΡΥΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular aorist active indicative form of the verb ἐξορύσσω (exoryssō). It means to dig out, dig up, or excavate. It can also be used metaphorically to mean to gouge out or pluck out, especially in the context of eyes. It describes a completed action in the past.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G1846 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΟΡΥΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΟΡΩΡΥΓΜΕΝΟΝ — dug out, excavated, gouged out, plucked out
- ΕΞΟΡΥΞΑΙ — to dig out, to pluck out, to gouge out, to tear out
- ΕΞΟΡΥΞΑΝΤΕΣ — having dug out, having dug up, having gouged out, having torn out
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.