ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΑ, επαγγελματα
EPAGGELMATA, epaggelmata
Sounds Like: ep-ang-GEL-ma-ta
Translations: promises, a promise, pledges, a pledge
From the root: ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to promises or pledges, often with a connotation of a divine or solemn declaration. It is used to describe assurances or commitments made, particularly in a religious context, such as God's promises to humanity.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G1862 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΑΓΓΕΛΜΑΤΑ — promises, a promise, declarations, proclamations
- ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ — promise, a promise, declaration, a declaration
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.