2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΠΑΕΙΔΩΝ, επαειδων

EPAEIDŌN, epaeidōn

Sounds Like: ep-ah-ee-DON

Translations: looking upon, looking at, having looked upon, having looked at, observing, having observed, seeing, having seen

From the root: ΕΦΟΡΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the aorist active participle (masculine/neuter, nominative/accusative singular) of the verb 'εφοραω' (ephorao), meaning 'to look upon' or 'to observe'. It describes an action of seeing or observing that has been completed in the past, often with the implication of careful attention or oversight. It functions adverbially or adjectivally in a sentence, indicating the manner or circumstance of another action.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Masculine or Neuter, Nominative or Accusative, Singular

Strong’s number: G2182 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΦΟΡΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΦΙΔΗ — see, look upon, behold, observe, perceive
  • ἘΦΟΡΩΝΤΕΣ — looking upon, beholding, observing, overseeing, watching over
  • ἘΦΟΡΩΝΤΟΣ — (of) looking upon, (of) beholding, (of) overseeing, (of) watching over, (of) observing
  • ΕΦΕΩΡΩΝ — they were observing, they were watching, they were looking on, they were overseeing
  • ΕΦΙΔΕ — to look upon, to behold, to observe, to oversee, to look at, to see
  • ΕΦΙΔΗ — to look upon, to observe, to behold, to oversee, to inspect
  • ΕΦΙΔΩΝ — having looked upon, having observed, to look upon, to observe, to oversee
  • ΕΦΟΡΑΩ — to look upon, to behold, to observe, to oversee, to supervise
  • ΕΦΟΡΩ — I look upon, I oversee, I observe, I behold, I watch over, I visit
  • ΕΦΟΡΩΝΤΕΣ — beholding, observing, watching, seeing, looking upon

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.