ΕΠΑΛΕΩΘΗΕ, επαλεωθηε
EPALEŌTHĒE, epaleōthēe
Sounds Like: eh-pah-LEH-oh-thee
Translations: to be smeared, to be anointed, to be rubbed, to be plastered, to be daubed
From the root: ΕΠΑΛΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the aorist passive indicative, third person singular, of the verb 'epaleipho' (ΕΠΑΛΕΙΦΩ). It means 'to be smeared,' 'to be anointed,' 'to be rubbed,' 'to be plastered,' or 'to be daubed.' It describes the action of having a substance applied to a surface or body, often for medicinal, ritual, or protective purposes. The form 'ΕΠΑΛΕΩΘΗΕ' is likely a misspelling or scribal error for 'ΕΠΑΛΕΙΦΘΗ' (epaleiphthē), which is the correct aorist passive indicative form.
Inflection: Aorist, Passive, Indicative, Third Person Singular
Strong’s number: G1820 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
None found.
From the same root
No other words from the same root, ΕΠΑΛΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.